Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Dysmorfofobie
EFC
Economisch en Financieel Comité
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
G20-plaatsvervangers
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Plaatsvervanger
TPC
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Verstoorde lichaamsbeleving
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "hun plaatsvervangers `uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)

CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiterlijk binnen de tien dagen na de vergadering waarop de stemming werd opgeschort, bezorgen de leden, vertegenwoordigers of hun plaatsvervangers hun standpunten schriftelijk in een nota aan het permanent secretariaat van de VHRM.

Au plus tard dix jours après la réunion à laquelle le vote a été suspendu, les membres, les représentants ou leurs suppléants présentent leur point de vue par note écrite au secrétariat permanent du VHRM.


Leden en plaatsvervangers wier voordracht niet uiterlijk 22 januari 2015 aan de Raad was meegedeeld, konden niet worden opgenomen in Besluit (EU) 2015/116.

Les membres et suppléants dont la candidature n'avait pas été communiquée au Conseil au 22 janvier 2015 n'ont pas pu être inclus dans la décision (UE) 2015/116.


De kandidaten voor het mandaat van voorzitter of plaatsvervanger-voorzitter van het beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling moeten hun kandidatuur uiterlijk op 31 augustus 2010 bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, Voorzitter van het Directiecomité, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les candidats à un mandat de président ou président suppléant du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes sont priés d'adresser leur candidature par lettre recommandée au SPF Justice, à l'attention de M. Alain Bourlet, président du comité de direction, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, pour le 31 août 2010 au plus tard.


De kandidaten voor een mandaat van voorzitter of plaatsvervanger-voorzitter of griffier van de rechtbank van eerste aanleg of plaatsvervanger-griffier van de rechtbank van eerste aanleg van het Beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling moeten hun kandidatuur uiterlijk op 30 april 2010 bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, Voorzitter van het Directiecomité, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les candidats à un mandat de président ou président suppléant ou de greffier du tribunal de première instance ou greffier du tribunal de première instance suppléant du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes sont priés d'adresser leur candidature par lettre recommandée au SPF Justice, à l'attention de M. Alain Bourlet, Président du Comité de direction, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, pour le 30 avril 2010 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Iedere lidstaat en de Commissie benoemen elk, uiterlijk op 22 januari 2012, de leden van de raad van bestuur en de plaatsvervangers.

2. Chaque État membre et la Commission nomment les membres du conseil d’administration ainsi que les suppléants, au plus tard le 22 janvier 2012.


2. Iedere lidstaat en de Commissie benoemen elk, uiterlijk op 22 januari 2012, de leden van de raad van bestuur en de plaatsvervangers.

2. Chaque État membre et la Commission nomment les membres du conseil d’administration ainsi que les suppléants, au plus tard le 22 janvier 2012.


In artikel 7, § 6, van voormeld besluit, wordt de zin " Het mandaat van de Raadsleden en hun plaatsvervangers duurt vier jaar en is hernieuwbaar" , vervangen door volgende bepaling : " De leden van de Raad voor het Leefmilieu worden door de Regering aangewezen bij elke volledige hernieuwing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en uiterlijk op 1 januari na diens instelling.

A l'article 7, § 6, de l'arrêté précité, la phrase " Le mandat des membres du Conseil et de leurs suppléants dure quatre ans et est renouvelable" est remplacée par la disposition suivante : " Les membres du Conseil de l'Environnement sont désignés par le Gouvernement à chaque renouvellement complet du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et au plus tard le 1 janvier qui suit l'installation de celui-ci.


De raadsleden en hun plaatsvervangers worden verkozen uiterlijk in april en voor de eerste maal binnen de zes maanden volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de erkenning van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen.

Les membres du conseil d'administration et leurs suppléants sont élus au plus tard au cours du mois d'avril et pour la première fois dans les six mois après la publication au Moniteur belge de la reconnaissance des communautés philosophiques non confessionnelles.


Artikel 16 van dat akkoord bepaalt overigens dat de eerste aanstelling van de leden en hun plaatsvervangers `uiterlijk vier maanden na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord zal gebeuren', wat betekent dat de Commissie ten laatste vier maanden na 10 november 2006 geïnstalleerd had moeten zijn, dus uiterlijk op 10 maart 2007.

Cet accord prévoit, par ailleurs, en son article 16, que « la première désignation des membres ainsi que de leur suppléant se fera quatre mois après l'entrée en vigueur du présent accord », ce qui signifie que la Commission aurait dû être installée au plus tard quatre mois après le 10 novembre 2006, soit pour le 10 mars 2007.


De raadsleden en hun plaatsvervangers worden verkozen uiterlijk in april en voor de eerste maal binnen de zes maanden volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de erkenning van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen.

Les membres du conseil d'administration et leurs suppléants sont élus au plus tard au cours du mois d'avril et pour la première fois dans les six mois après la publication au Moniteur belge de la reconnaissance des communautés philosophiques non confessionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun plaatsvervangers `uiterlijk' ->

Date index: 2020-12-20
w